Archiv vom Juni, 2011:
veicoli elettrici Zallys Jack per magazzino. – www.zallys.com

veicoli elettrici Zallys Jack per magazzino – www.zallys.com JACK- Eun veicolo a 3 ruote con propulsione elettrica, con uomo a bordo, viene spesso utilizzato per il trasporto del personale, delle merci, per la manutenzione ed ispezione all’interno di ospedali, industrie, aeroporti, magazzini, serre, mercati, o addirittura per traino fino a 1.000 Kg. Il JACK ha un incredibile versatilità di applicazioni in quasi ogni settore. E equipaggiato di serie con tre tipologie di rallentamento e frenatura, per la totale sicurezza a pieno carico. La pedana ribassata e l’altezza del sedile rendono particolarmente agevoli e rapide la salita e la discesa dell’operatore, ed il pianale posteriore è facilmente accessibile dal sedile di guida. JACK- A 3 wheel electric powered ride on vehicle, is often used for the transportation of personnel, merchandise, maintenance and inspection equipment inside hospitals, factories, airports, warehouses, greenhouses, markets, and can even to tow up to 1.000 kg. The JACK has incredible versatility in almost every field. It is equipped as standard with three types of braking systems for total safety at full load. The low foot board and the high seat makes stepping on and off particularly comfortable and quick for the operator and the multi-purpose platform on the back of the vehicle can be easily accessed from the driving seat. JACK – Cest un véhicule à 3 roues avec propulsion électrique, avec opérateur à bord, il est souvent utilisé pour transporter …

veicoli elettrici Zallys Jack test di traino su rampe – www.zallys.com JACK- Eun veicolo a 3 ruote con propulsione elettrica, con uomo a bordo, viene spesso utilizzato per il trasporto del personale, delle merci, per la manutenzione ed ispezione all’interno di ospedali, industrie, aeroporti, magazzini, serre, mercati, o addirittura per traino fino a 1.000 Kg. Il JACK ha un incredibile versatilità di applicazioni in quasi ogni settore. E equipaggiato di serie con tre tipologie di rallentamento e frenatura, per la totale sicurezza a pieno carico. La pedana ribassata e l’altezza del sedile rendono particolarmente agevoli e rapide la salita e la discesa dell’operatore, ed il pianale posteriore è facilmente accessibile dal sedile di guida. JACK- A 3 wheel electric powered ride on vehicle, is often used for the transportation of personnel, merchandise, maintenance and inspection equipment inside hospitals, factories, airports, warehouses, greenhouses, markets, and can even to tow up to 1.000 kg. The JACK has incredible versatility in almost every field. It is equipped as standard with three types of braking systems for total safety at full load. The low foot board and the high seat makes stepping on and off particularly comfortable and quick for the operator and the multi-purpose platform on the back of the vehicle can be easily accessed from the driving seat. JACK – Cest un véhicule à 3 roues avec propulsion électrique, avec opérateur à bord, il est souvent utilisé pour …
Video Bewertung: 0 / 5
Carnivorous Plant Event Botanical Gardens University Basel 2004.wmv

In August 2004 we arranged an information counter on carnivorous plants (CP) at the Botanical Gardens of the University Basel (Switzerland). It was part of the garden’s “Festival of Plants” which took place to celebrate the opening of some new greenhouses. The film features a day at the festival and some macro-shots of Pameridea bugs feeding on insects at their host Roridula. Im August 2004 organisierten wir im Botanischen Garten der Universität Basel einen Karnivoren Info-Stand. Er war Teil des “Festivals der Pflanzen”, mit welchem der Garten die Eröffnung einiger neuer Gewächshäuser feierte. Zu sehen sind Aufnahmen des Festivals, sowie einige Makroaufnahmen von Pameridea Wanzen, die auf ihrer Wirtsroridula Insekten vertilgen.
Video Bewertung: 5 / 5
Könnte mir jemand folgenden Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen?
Frage von Spinna: Könnte mir jemand folgenden Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen?
Ich hab ihn mir zwar schon selbst übersetzt, aber vielleicht bekommt es jemand von euch ja noch besser hin. Es ist sehr wichtig, dass er möglichst genau und sinngemäß übersetzt wird. Vor allem mit der Überschrift hab ich so meine Probleme.
Hier also der Text:
Public Transportation: Fast Track to Fewer Emissions and Energy Independence
If you want to help reduce global warming, let alone air pollution, one of the best things you can do is get out of your car.
Walk or ride a bicycle for short trips, or take public transportation for longer ones. Either way, you will significantly reduce the amount of pollution and greenhouse gas emissions you generate each day.
Transportation accounts for more than 30 percent of U.S. carbon dioxide emissions. According to the American Public Transportation Association (APTA), public transportation in the United States saves approximately 1.4 billion gallons of gasoline and about 1.5 million tons of carbon dioxide annually.
Beste Antwort:
Answer by Subbie C
Öffentlicher Personenverkehr: Schnelle Weg zu Weniger Emissionen und Energieunabhängigkeit
Wenn Sie helfen wollen, Erderwärmung ganz zu schweigen von der Luftverschmutzung zu reduzieren, ist eines der besten Dinge, die Sie tun können aus Ihrem Auto herauszukommen. Gehen Sie spazieren oder fahren Sie für kurze Reisen Fahrrad, oder nehmen Sie öffentlichen Personenverkehr für längere Strecken. Auf jede Weise werden Sie die Verschmutzung und Treibhausgas-Emissionen bedeutsam reduzieren, die Sie jeden Tag erzeugen.
Transport ist für mehr als 30 Prozent von US-amerikanischen Kohlendioxyd-Emissionen verantwortlich. Gemäß der amerikanischen Vereinigung des Öffentlichen Personenverkehrs (APTA) spart der öffentliche Personenverkehr in den Vereinigten Staaten etwa 1.4 Milliarden Gallonen Benzin und ungefähr 1.5 Millionen Tonnen des Kohlendioxyds jährlich.
Ich hoffe ich konnte dir helfen bin mir nicht sicher ob alles stimmt. Aber ich denke schon.
Antworten Sie selbst in den Kommentaren!
HOKLARTHERM Commercial Werbung
Gewächshäuser, Wintergärten, Solarveranden, Pavillons und mehr! Made in Germany
Q&A: könnt ihr mir bitte helfen diese zwei sätze zu übersetzen?
Frage von Sara: könnt ihr mir bitte helfen diese zwei sätze zu übersetzen?
Experienced gardener required to manage, cultivate and develop a 1.5 hectare garden at Sherston. Grounds include extensive lawns, mature trees and shrubs, fruit and vegetable plots and a large greenhouse.
bitte helft mit
und auf deutsch übersetzen bitte
Beste Antwort:
Answer by Ina
ist wohl eine STellenanzeige:
erfahrener Gärtner gesucht um einen 1,5 Hektar großen Garten zu bewirtschaften, bebauen und ausgestalten. Der Garten beinhaltet ausgedehnte Rasenflächen, (reife) Bäume und Büsche, Früchte – und Gemüseflächen und ein großes Gewächshaus.
Was denken Sie? Antworten Sie jetzt!
RSS Feed abonnieren